Молодые, но зато двое. Ни секунды не молчали. Перед эстафетой Серега Рожков даже приходил просить, чтобы поставили музыку вместо них - мол, последняя гонка в карьере, сделайте одолжение. Комментаторы были ужасные (они только кричали: давайте поддержим спортсменов! Громче! Громче! Вас не слышно!). Я к ним подошла, говорю, достали ваши вопли. Они: нам велели публику заводить. В общем они думают, что "заводить публику" это кричать в микрофон "громче!" на протяжении двух гонок в день - три часа! ))) Ужас.
- Уважаемые болельщики, если вы уже пришли на стадион, подходите на трибуны! Мы понимаем, что в палатках шашлыки, а до старта ещё полчаса, но здесь уже есть на что посмотреть. В стартовом городке раздеваются спортсменки!
- Вас совсем не слышно, а спортсменам нужна ваша поддержка! Давайте поддержим спортсменов, ведь у нас так много замечательных, великолепных, сильных спортсменов! Посмотрите, как их много! Вы только посмотрите на штрафной круг!!!
комментатор Евроспорта делает ошибку в произнесении фамилии биатлонистки из Беларуси. Надежда Скардино. Ударение нужно делать на "и", а не на "о". Ему наверное ее фамилия созвучна с битвой под Бородино.
По телевизору идет трансляция классической гонки у мужчин. Комментируют два колдыря, фамилий не помню. Диалог такой: Первый(отрешенно): Вот бежит Смирнов... Второй(отчаянно): Где ты его видишь?! Пауза 10 секунд. Первый(удивленно): Что-то у нас в коментаторской кабине окна запотели... Второй(еще более удивленно): Да, странно, у наших зарубежных коллег не запотели, а у нас - запотели...
Губерниев в одной из гонок заговорил про АННу Ивановну, про то, что у ниё родился сын. И начал это всё описывать:"Родился мальчик, вес 3700, 52 см." но между весом и ростом он не сделал паузы и в итоге это всё прозвучало примерно так:"Родился мальчик, вес3752 см" было весело!!!
Андрей собрался, "отработал" гонку как положено:). А вот комментатор мужского биатлонного спринта в субботу назвал Т.Бурка американским...теннисистом! . Считаю комментаторам можно прощать ошибки, даже заметные - у их всё в живую, в отличие от, скажем, новостных телеведущих.
Правда, без диктофона. В 2007 в ноябре я оказалась в Египте с "нулевым" в биатлоне спутником, а начался первый этап и я как приклеенная смотрела его по немецкому Евроспорту. В немецком мы оба ни бум-бум, пришлось объяснять товарищу, что он видит. Очень трудно, при этом я естественно не волновалась, а ведь в прямом эфире это дополнительная трудность. Хлеб комментатора, в общем, нелёгкий.