На этой неделе
  • Нет ни одной трансляции.
МАСТЕРА СМЛР 125
Кондратюк Анатолий
144
Кондратюк Анатолий
Софрино-1 1980
Емельянов Сергей
133
Емельянов Сергей
Москва 1956
МАСТЕРА СМЛР 100
Конопелько Фёдор
109
Конопелько Фёдор
Москва 1943
Якимов Виктор
101
Якимов Виктор
Пермь 1955
МАСТЕРА СМЛР 75
Ляпустин Михаил
76
Ляпустин Михаил
Москва 1958
ПОЧЁТНЫЕ МАСТЕРА СМЛР
Румянцев Иван
70
Румянцев Иван
Пермский край 1964
Чечёткин Сергей
69
Чечёткин Сергей
Сергиев Посад 1985
Лавриненко Владимир
66
Лавриненко Владимир
Москва 1964
Щитов Андрей
66
Щитов Андрей
Юбилейный 1985
Трипака Сергей
65
Трипака Сергей
Юбилейный 1979
Кривенков Сергей
64
Кривенков Сергей
Москва 1967
Ингеройнен Владимир
62
Ингеройнен Владимир
Санкт-Петербург 1968
Пастухов Николай
61
Пастухов Николай
Санкт-Петербург 1960
Полный список мастеров

Юстина Ковальчик и Александр Веретельный

Вот мой перевод недавней статьи в самой массовой польской "Газете Выборчей" - может быть, вам будет интересно.
Конец дуэта XXI века.
https://dassie2001.livejournal.com/321607.html
Алексей, спасибо огромное!
02.04.2020 18:56
И текст хороший, и Ваш перевод мне очень понравился.
Ссылка Рейтинг: 0 0 0
спасибо, интересная статья
02.04.2020 19:13
Ну, и немного недоумения :-) Понимаю, что это не к Вам, а к польскому автору статьи, но формулировка

"Во время войны русские вывезли семью в Финляндию, и там родился Александр. После войны, благодаря программе переселения семья получила крестьянское хозяйство в Галкино в Казахстане и переехала туда."


довольно странная, мягко говоря :-)

картина рисуется совсем не такая, как была на самом деле... Как русские могли вывезти семью белорусов во время войны в Финляндию???:o  что за программа переселения такая, из Финляндии в Казахстан???;-)


почему бы не написать как было на самом деле: "отца Александра Веретельного, кадрового военного, командировали вместе с женой на советскую военно-морскую базу, которую СССР арендовал у Финляндии после выхода последней из войны, и там у него родился сын. А когда СССР спустя 10 лет решил досрочно базу закрыть (или когда отца Александра перевели служить в другое место - уж не знаю, до 1955-го года Веретельные переехали или после), семья переехала в Казахстан"
Ссылка Рейтинг: +2 +3 -1
Ответ Лыжебежцу.
02.04.2020 19:55
Это верно, наверное, а может, переселение в Казахстан и не было таким уж добровольным или чисто по службе. Я не стал совать политику в перевод, хотя о всяких выселениях и переселениях знаю (состою в обществе "Мемориал";). Спасибо Вам за реплику и за вариант с переселениями семьи, про военно-морскую базу в Финляндии я не знал, полезное замечание.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Реплика Алексею Ильвовскому.
02.04.2020 20:04
Спасибо, рад, что понравилось. Юстину Ковальчик я видел на лыжне дважды, оба раза в Якушицах - польской лыжной Мекке в Изерских горах (польские Западные Судеты). Один раз на этапе Кубка мира, когда она в очень сложных погодных условиях выиграла свою любимую "десятку" классикой, привезя Марит Бьерген, если не ошибаюсь, полминуты. А в другой раз - на Беге Пястов (я там тоже пропилил вместе с еще парой тысяч любителей), Юстина заняла тогда 5 место, проиграв только четверым чехам и выиграв у всех польских мужиков, а все упомянутые были вполне на уровне своих сборных. В этом году Юстина тоже бежала Бег Пястов - на половинной дистанции 25 км, которая тоже входит в зачет Worldloppet, была второй среди женщин, уступила чешке, а в общем зачете была, по-моему, в двадцатке, то есть тоже вполне прилично.
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0
Финляндия-Казахстан-Польша
02.04.2020 21:35
"может, переселение в Казахстан и не было таким уж добровольным"... Разумеется не было добровольным - в то время кадровых военных особо не спрашивали, где они хотят служить. Это уже в позднем СССР офицер мог выбирать: поехать в тьму-таракань на повышение или высиживать до пенсии на старшелейтенантской или капитанской должности где-нибудь в средней полосе. Кстати. вам , как члену "Мемориала" на заметку:  надо включить в списки репрессированных, офицеров и их семьи, направляемых служить в такие точки как Щучинск, Кушка, Чита или Тикси... И, кстати. почему про переезд Веретельного в Польшу не написано типа: "был вывезен" или "по программе переселения...";) Вопрос, конечно, не к вам, вы - переводчик. Спасибо за перевод. Всегда симпатизировал Ковальчик. Даже. когда еще не знал про астматиков, болел за нее со словами: За человека против роботов".
Вверх Ссылка Рейтинг: 0 0 0