Трансляции
  • Нет ни одной трансляции.

Лыжный марафон Арктик Сёкл Рейс (Arctic Circle Race) 2001 года - специальный репортаж корреспондентов журнала "Лыжный спорт"

Опубликовано: Журнал №19

"Л.С." №19

Сергей Петров, Иван Исаев, Никита Тамм.
Сергей Петров, Иван Исаев, Никита Тамм.Из архива автора
Гренландия - остров в Северном Ледовитом океане, крупнейший в мире. С 1953 года - территория Дании. С мая 1979 года пользуется самоуправлением. 2.176.000 кв. километров. Населения свыше 50.000 человек, в том числе гренландцев (эскимосов) - около 90%. Свыше 80% территории занято покровным ледником толщиной до 3.400 метров. Объём льда - 2,6 миллиона кубических километров. Высота до 3.700 метров (гора Гунбьёрн). У берегов ежегодно образуется 13 - 15 тысяч айсбергов. Климат морской субарктический и арктический, на леднике - континентальный. На побережье тундровая растительность, много птиц. Встречаются белые медведи, песец; в прибрежных водах моржи, тюлени. Добыча криолита (минерал подкласса фторидов, используемый в электрометаллургии алюминия), руд цветных и редких металлов. Рыболовство, морской промысел. Рыбоконсервные заводы, овцеводство, оленеводство (из Большого энциклопедического словаря).
Чтобы добраться до места, нам пришлось шесть раз сменить самолёт, совершив в итоге перелёт по маршруту Москва - Копенгаген - Кангелуссак - Сисимьют - Кангелуссак - Копенгаген - Москва. И если по пути туда смена самолетов и часовых поясов позволила нам заночевать в Копенгагене (спасибо родственнице одного из нас, приютившей путешественников на эту ночь), то обратная дорога выдалась особенно тяжёлой - с учётом движения навстречу солнцу, а значит - и часовым поясам, мы провели в дороге почти двое суток.
Чтобы добраться до места, нам пришлось шесть раз сменить самолёт, совершив в итоге перелёт по маршруту Москва - Копенгаген - Кангелуссак - Сисимьют - Кангелуссак - Копенгаген - Москва. И если по пути туда смена самолетов и часовых поясов позволила нам заночевать в Копенгагене (спасибо родственнице одного из нас, приютившей путешественников на эту ночь), то обратная дорога выдалась особенно тяжёлой - с учётом движения навстречу солнцу, а значит - и часовым поясам, мы провели в дороге почти двое суток.Из архива автора
Жарким летним вечером мы сидели в редакции "Лыжного спорта" и обсуждали нелегкую задачу - написать о пятом супермарафоне в Гренландии, в котором нам довелось принять участие на исходе минувшей зимы. Перед нами - кипа фотографий. Перебирая их, мы испытывали странное чувство - вроде бы знакомые места и легко узнаваемые пейзажи, а на многих - изображены и мы сами, и тем не менее - не верится… Не может быть! Да неужели это мы? Неужели это нам посчастливилось побывать в тех сказочных краях, почти на самой верхушке Земли? И неужели это мы одолели эти труднейшие 160 километров с двумя ночевками в холодной палатке? "Труднейшие"? Кто из нас это сказал? И передает ли это определение профиль трассы в полной мере?
У каждого из нас, да, наверное, и у многих из вас, уважаемые читатели, множество трасс за плечами как в России, так и в Европе, Северной Америке. И среди них встречаются действительно тяжелые - многих трудов стоит просто преодолеть их, что называется - "справиться с дистанцией". Но то, с чем мы столкнулись в Гренландии, не идет ни в какое сравнение со всем нашим предыдущим многолетним опытом. И даже нам, на своей шкуре все это испытавшим, сейчас, спустя четыре месяца, хочется воскликнуть: "Не может быть!" Не бывает таких крутых подъемов по несколько километров длиной, как не бывает и таких же длинных и крутых спусков, на которых впору ставить трассу не то для гигантского слалома, не то для скоростного спуска, но уж никак не для лыжного марафона. То ли нам все это приснилось, то ли это рекордно жаркое лето явило нам такой неправдоподобный мираж… И так в отношении всего, с чем пришлось столкнуться и испытать в ту сказочную неделю в Гренландии. Практически обо всем хочется сказать "не может быть!".
Теперь вы понимаете, дорогой читатель, когда мы упомянули о нелегкой задаче, стоящей перед нами? Какие слова отыскать, чтобы вы хоть в небольшой степени смогли получить впечатление о том, что же это такое - Супермарафон в Гренландии? Как ни банально звучит "нет слов, чтобы передать…", но это действительно так, потому что нет таких слов, чтобы сказать, какого цвета снег в Гренландии. Он, конечно же, ослепительно белый…А океан, до которого, будучи на трассе, рукой подать? Ярко синий? Да, пожалуй... А мрачные скалы, вдоль которых идет трасса? А всё это вместе, залитое ярким солнечным светом? Все это вместе и есть Гренландия, и этот фантастический пейзаж открылся нам, когда мы в день приезда встали на лыжи и тотчас задохнулись от восторга: "Не может быть!".
Перед вами, читатель, пейзаж необыкновенной красоты: ослепительно белые снега на фоне ярко-синего, почти изумрудного океана. Вот в таких декорациях и проходил марафон Arctic Circle Race 2001.
Перед вами, читатель, пейзаж необыкновенной красоты: ослепительно белые снега на фоне ярко-синего, почти изумрудного океана. Вот в таких декорациях и проходил марафон Arctic Circle Race 2001.Из архива авторов

* * *

А началось все более двух лет назад в Швеции, за пару дней до юбилейной (75-й по счету) "VASALOPPET". Одному из нас (совершенно случайно, в ворохе самой разной печатной рекламной продукции) попал в руки журнал, на обложке которого на фоне зимнего полярного пейзажа значилось: "АРКТИЧЕСКАЯ ПОЛЯРНАЯ ГОНКА КАК ОПЫТ ВЫЖИВАНИЯ" - 160-километровый лыжный марафон в Гренландии". Наитруднейший лыжный марафон в мире. Три изнурительных дня по суровой и незабываемой Гренландии. Немногие надеются победить, большинство - выжить. 
Готовили в студенческом общежитии Knud Rasmussen High School, где мы жили, просто великолепно. Причём то, что мы находимся именно в Гренландии, чувствовалось и по кухне: нас кормили изумительной рыбой всевозможных сортов и способов приготовления; креветки нам предлагали отварные, жареные, в составе всевозможных салатов. И всё же лидер нашей маленькой команды Сергей Петров за завтраком непременно съедал миску овсяной каши с вареньем, а также не мог отказать себе в удовольствии съесть и два-три таких вот грейфрута.
Готовили в студенческом общежитии Knud Rasmussen High School, где мы жили, просто великолепно. Причём то, что мы находимся именно в Гренландии, чувствовалось и по кухне: нас кормили изумительной рыбой всевозможных сортов и способов приготовления; креветки нам предлагали отварные, жареные, в составе всевозможных салатов. И всё же лидер нашей маленькой команды Сергей Петров за завтраком непременно съедал миску овсяной каши с вареньем, а также не мог отказать себе в удовольствии съесть и два-три таких вот грейфрута.Иван Исаев
В самом журнале множество цветных фотографий, впечатления участников прошлогодней гонки и подробная информация для участников будущей - что, как, где и т.п. Тогда все кончилось быстрым пролистыванием, не более того - во-первых, показалось слишком уж нереальным и несбыточным, а во-вторых, за два дня до старта юбилейной "VASALOPPET" трудно было отвлечься на что-либо иное, так что немудрено, что марафон в Гренландии забылся и, казалось, навсегда. Кончилась зима,  Истала надвигаться новая, и вдруг из потаенных уголков памяти стало всплывать бегло прочитанное в Швеции. Тем более, что в преддверии наступающей зимы, как обычно, обсуждались планы на предстоящий сезон - куда поехать, какие марафоны лучше, и постепенно тема Гренландии все чаще и чаще обсуждалась как одна из возможных поездок. если сначала о ней говорили как о чем-то невероятном, то впоследствии (и чем дальше, тем больше) стали проскальзывать какие-то элементы реальности.
А вот Никита Тамм полагал, что овсянку следует есть непременно с изюмом, не забывая при этом про железный «козырной туз» - вареное яичко.
А вот Никита Тамм полагал, что овсянку следует есть непременно с изюмом, не забывая при этом про железный «козырной туз» - вареное яичко.Из архива автора
А время не стояло на месте, и новый сезон уже был в разгаре, и в некоторых марафонах уже приняли участие, но разговоры про Гренландию все продолжались и становились все более предметными, пока, наконец, один из нас твердо не заявил: "Надо ехать!", а, встретив наши недоуменные взгляды, не менее твердо продолжил: "Вы только представьте себе, что это такое! Ведь это на всю жизнь! И мы никогда себе не простим, если сейчас не решимся!". И надо сказать, что долго уговаривать ему нас не пришлось - семена упали на хорошо подготовленную почву.  
Здесь, конечно, сыграл свою роль и тот журнал, с которого все и началось. Опубликованные там фотографии и высказывания участников о гренландском марафоне как о чем-то необычном и совершенно ни на что не похожем, видимо, крепко засели в подсознании и рано или поздно должны были проявиться как решительное намерение испытать на себе эти "три изнурительных дня в суровой и незабываемой Гренландии". Итак, самый первый и, может быть, самый важный шаг в направлении Гренландии был сделан. Правда, зима кончилась, и поездка в Гренландию могла быть предпринята только через год, но, подумалось нам, может быть это и к лучшему, за год как следует подготовимся, все узнаем, ведь трехдневный марафон - дело нешуточное. И с прошлого лета мы вступили в контакт с организационным комитетом марафона в Гренландии. Вскоре нас известили о допуске к марафону, после чего мы регулярно стали получать всю необходимую информацию. И вся прошлая зима прошла под знаком подготовки к путешествию в Гренландию. Внешне это был обычный сезон - вкатывание на первом снегу, тренировки, соревнования, и иногда "обычные" марафоны (хотя может ли марафон быть обычным? Скорее соль будет несоленой, а марафон - он всегда необычен). Но всё это рассматривалось только как предварительные этапы, а главное событие зимы для нас должно было начаться 30 марта.Чем ближе заветный срок, тем больше наше нетерпение, и вот счет идет уже на недели, а потом и дни и, наконец, мы вылетаем в Копенгаген, а оттуда вместе со всеми участниками марафона из Европы чартерным рейсом до Кангелуссака (Kangerlussuaq)- международного аэропорта Гренландии, оборудованного по последнему слову техники и способного принимать самые современные лайнеры. Участники из США и Канады добираются сюда рейсом из Оттавы. Последний этап - перелет из Кангелуссака в Сисимьют (Sisimiut) - маленький городок с населением около 5.000 человек на западном побережье Гренландии и в 65 км к северу от Полярного круга, откуда стартует и где финиширует марафон ACR (аббревиатура от английского названия марафона - Arctic Circle Race - дословно - "Гонка по Полярному кругу").

Флаг, одеяло мешок, свисток. Очень скоро с этими четырьмя словами мы уже даже песенку напевали. Дело в том, что при всех инструктажах и напутствиях организаторы раз за разом не уставали нам повторять: что бы с вами ни случилось, насколько бы вы плохо себя ни почувствовали, вы должны решить самую главную для себя задачу: добраться до ближайшего флага на трассе. Как только вы добрались до флага, вы можете быть абсолютно уверены: ВАША ЖИЗНЬ ВНЕ ОПАСНОСТИ, И ПОМОЩЬ ПРИДЁТ ОЧЕНЬ СКОРО. Если ваше самочувствие позволяет вам предпринять ещё какие-то действия после того, как вы добрались до флага, немедленно достаньте из рюкзака спаспакет, а из спаспакета - фольгированное одеяло, завернитесь вместе с ним в пластиковый (пронзительно оранжевого цвета) мешок, достаньте свисток и свистите - помощь придёт быстрее. Кому-то такие меры предосторожности могут показаться излишними. Но в Гренландии может так «дунуть», что пара неосторожных шагов в «молоко» в сторону от трассы могут навсегда поглотить измученного путешественника. Именно поэтому, и именно в таком порядке очень скоро все мы напевали себе под нос: «флаг, одеяло, мешок, свисток»
Флаг, одеяло мешок, свисток. Очень скоро с этими четырьмя словами мы уже даже песенку напевали. Дело в том, что при всех инструктажах и напутствиях организаторы раз за разом не уставали нам повторять: что бы с вами ни случилось, насколько бы вы плохо себя ни почувствовали, вы должны решить самую главную для себя задачу: добраться до ближайшего флага на трассе. Как только вы добрались до флага, вы можете быть абсолютно уверены: ВАША ЖИЗНЬ ВНЕ ОПАСНОСТИ, И ПОМОЩЬ ПРИДЁТ ОЧЕНЬ СКОРО. Если ваше самочувствие позволяет вам предпринять ещё какие-то действия после того, как вы добрались до флага, немедленно достаньте из рюкзака спаспакет, а из спаспакета - фольгированное одеяло, завернитесь вместе с ним в пластиковый (пронзительно оранжевого цвета) мешок, достаньте свисток и свистите - помощь придёт быстрее. Кому-то такие меры предосторожности могут показаться излишними. Но в Гренландии может так «дунуть», что пара неосторожных шагов в «молоко» в сторону от трассы могут навсегда поглотить измученного путешественника. Именно поэтому, и именно в таком порядке очень скоро все мы напевали себе под нос: «флаг, одеяло, мешок, свисток»Из архива автора
*
Это тоже традиция гонки. Коренные жители острова, эскимосы, потчуют участников гренландскими морскими деликатесами - кальмарами, вяленой мойвой, морским окунем, нарезанным кубиками тюленьим жиром. Как только этот эскимос пригласил всех к столу, местные жители первым делом стали брать с саней кубики с жиром и с наслажденьем его уплетать. Мы попробовали и… Вкус и запах этого кушанья едва не заставили нас выплюнуть его немедленно на снег, и только огромное уважение к эскимосам не позволило нам сделать это. Между тем, эскимосы испокон века с детства приучены есть этот жир - он настолько богат витаминами и минеральными веществами, что с успехом заменял эскимосам на протяжении многих веков лук и чеснок, лимоны и клюкву. Сейчас в Сисимьюте в супермаркете можно купить и лимоны-бананы, и чеснок, да и практически любые овощи и фрукты. Но традиции, воспитание - то, что мы назвали бы связью времён и духом предков - заставляют эскимосов кормить своих детей именно тюленьим жиром. Эскимосы знают - будешь есть тюлений жир, не будешь болеть, будешь здоровым. Так им говорит многолетний, многовековой Опыт, и супермаркет Сисимьюта не в состоянии изменить этот порядок вещей.
Это тоже традиция гонки. Коренные жители острова, эскимосы, потчуют участников гренландскими морскими деликатесами - кальмарами, вяленой мойвой, морским окунем, нарезанным кубиками тюленьим жиром. Как только этот эскимос пригласил всех к столу, местные жители первым делом стали брать с саней кубики с жиром и с наслажденьем его уплетать. Мы попробовали и… Вкус и запах этого кушанья едва не заставили нас выплюнуть его немедленно на снег, и только огромное уважение к эскимосам не позволило нам сделать это. Между тем, эскимосы испокон века с детства приучены есть этот жир - он настолько богат витаминами и минеральными веществами, что с успехом заменял эскимосам на протяжении многих веков лук и чеснок, лимоны и клюкву. Сейчас в Сисимьюте в супермаркете можно купить и лимоны-бананы, и чеснок, да и практически любые овощи и фрукты. Но традиции, воспитание - то, что мы назвали бы связью времён и духом предков - заставляют эскимосов кормить своих детей именно тюленьим жиром. Эскимосы знают - будешь есть тюлений жир, не будешь болеть, будешь здоровым. Так им говорит многолетний, многовековой Опыт, и супермаркет Сисимьюта не в состоянии изменить этот порядок вещей. Из архива автора


Продолжение следует...

"Репортаж с Арктик Сёкл Рейс / Arctic Circle Raсe 2001" - часть вторая

Иван Исаев 7443 28.01.2002
Рейтинг: 0 0 0