Сайт-календарь соревнований s-events.ru
  • О журнале "Лыжный спорт"
  • Архив номеров

Рикко Гросс: «Результаты судебного разбирательства CAS еще больше все запутали»

Старший тренер мужской сборной России по биатлону Рикко Гросс в интервью специальному корреспонденту РИА Новости Елене Вайцеховской поделился своими взглядами на текущую ситуацию с противостоянием Международного олимпийского комитета и российских спортсменов, которые, несмотря на оправдание CAS, по-прежнему не получили допуск на ОИ-2018. 

- Рикко, обрисуйте хотя бы в общих чертах состояние российской четверки.

- Пока что для нас главной сложностью является погода. Когда на улице температура воздуха колеблется в пределах 15-17 градусов, а в Корее, как вы наверняка уже почувствовали сами, это воспринимается, как гораздо более пронизывающий холод, мышцы быстро остывают и тело начинает работать иначе. Становится сложнее бежать, и особенно – стрелять.

- Вы, помнится, утверждали, что холодная погода дает российским спортсменам преимущество.

- Ну не до такой же степени холодная! Хотя бегать здесь действительно лучше, чем во многих других местах. 

- Вокруг команды на этот раз нет достаточно большого количества обслуживающего персонала. Это создает проблемы?

- Количество персонала как раз не проблема. Гораздо большей проблемой является то, что меня лишили моих спортсменов, оставив всего двух. Это действительно повод для очень сильных переживаний. Мы прекрасно провели заключительный сбор в Рупольдинге, в тренировках не случилось ни единой накладки, и могу сказать, что все спортсмены подошли вплотную к пику своих возможностей. 

- Вас много критиковали по ходу сезона как раз в том ключе, что команда может не успеть набрать форму к началу Олимпийских игр. 

- Это нормально – болельщики всегда хотят видеть результат. Но я как тренер обязан видеть всю картину целиком. А она такова, что тренировки, выступления, состояние здоровья и прочие вещи, которые обычно первостепенны как для тренеров, так и для спортсменов, в нынешней ситуации отошли на второй план. Причем произошло это не сейчас, а в самом начале сезона. Всех интересовали совершенно иные вопросы: едем или нет? Если да, то под каким флагом? Разрешат или не разрешат? И так далее. Я могу сколько угодно убеждать спортсменов в том, что они должны думать о тренировках и выступлениях, но при этом сам понимаю, что все эти мысли все равно крутятся у них в мозгах 24 часа в сутки. Профессиональный спорт устроен просто: если хочешь быть на пьедестале, ты должен стопроцентно концентрироваться на тренировочном процессе. Если что-то препятствует этой концентрации, результаты идут вниз. Ну, а если рассуждать в целом, в результате всех этих разбирательств у меня всего два спортсмена, и Международный олимпийский комитет старается убедить нас в том, что это нормально. 

- Результаты судебного разбирательства CAS, снявшего санкции МОК с 28 российских спортсменов, хоть немного оптимизма добавили?

- Скорее, еще больше все запутали. Теперь вообще никто не понимает, что происходит, и я не исключение. Остается просто наблюдать, как продолжают разворачиваться события, и по возможности не растрачивать нервные клетки.

- Спортсмены успели акклиматизироваться?

- Вполне. Мы прилетели в Сеул 3 февраля, так что к соревнованиям, надеюсь, подойдем во всеоружии.

- За те два дня, что остаются до начала соревнований, что-то можно изменить в лучшую сторону?

- А ничего не нужно менять. Как уже сказал, я очень доволен тем, как прошел заключительный сбор, даже два сбора - в Мартелле и Рупольдинге. Так что все по плану. Главное теперь – постараться максимально концентрироваться на каждую гонку, каждый стрелковый рубеж, каждый выстрел. Надеюсь, мы справимся.

3 3812 Елена Копылова 07.02.2018 23:41
Рейтинг: +3 +3 0

Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.

08.02.2018 04:42
Интересно, переводчика МОК пригласи?.
Или Гросс по-русски стал шпарит, как его в прорубь окунули на Крещение?
Ссылка Рейтинг: +1 +2 -1
08.02.2018 11:40
Пару лет назад:

Парни тоже плохо владеют английским. Вам сложно? Вы уверены, что вас понимают без проблем?
– (говорит по-русски) Извините, пожалуйста, я не говорю по-русски. Я понимаю.
(переходит на английский) На тренировках мы используем микс немецкого, английского и русского. Каждый из нас по чуть-чуть говорит на иностранном языке, мы понимаем друг друга – по крайней мере, я не вижу серьезных трудностей
Ссылка Рейтинг: +2 +2 0
02 alex57
08.02.2018 12:14
Название статьи гуляет отдельно. Оказывается CAS все запутало. Подтекст очевидный. Маленький нюанс вывернул невинный текст Гросса (мы ничего не понимаем) в нечто совсем другое (что-то с этим CAS не так - все путают). Неужели журналисты еще не наелись всеми этими политическими соплями? И хочется подливать масла в огонь? Все уже устали...
Ссылка Рейтинг: +5 +5 0
Биатлон | Новые сообщения форума