Сборная Белоруссии по лыжным гонкам проводит сборы на леднике Дахштайн (Австрия). В преддверии нового сезона лыжники опробовали новую форму KV+, выполненную на заказ в цветах белорусского флага.
Заказ формы в индивидуальном дизайне – это новая услуга бренда KV+, доступная не только национальным сборным, но и любому клубу или команде. Основные условия: минимальный заказ – 10 штук одного артикула, срок изготовления – 6-8 недель. Для заказа доступна не только одежда для лыжных видов спорта, но и обширный ассортимент велоформы. Подробнее о командной экипировке здесь: http://kvplus.ru/team_equipment/
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.
Ну по такой логике тогда у нас в России Германию следует называть Дойчланд, Австрию - Остерайхом и т.д. Ведь они же свои страны именно так называют! Но они почему-то таких требований к россиянам не выдвигают.
Непонятно желание заставить жителей другой страны коверкать свой родной язык в угоду кому-то или исходя из каких-то политических соображений. Вот и появляются непривычные русскому уху Кыргызстаны вместо нормальной Киргизии или "в Украине" вместо "на Украине".
Я это к тому, что беларусы нам не чужой народ, наверное нужно немного уважения к ним проявить, как вы думаете?
Вот пример, я живу в Республике Коми, жителей называют "коми", но кто то коверкает и называет нас "комяками" - а это оскорбление считается в наших краях и люди об этом не думают. Давайте уважать друг друга.
По-белорусски "Россия" будет "Расія". Если они будут так называть нашу страну, я не буду против. Те же немцы называют нас Русланд (Russland), финны - Веняйа (Venaja), англичане - Раша (Russia). И мы называем их Германия, Финляндия, Англия (а не Дойчланд, Суоми, Ингланд).
Как соблюдение норм русского языка связано с уважением - неуважением к нашим соседям???
Я говорю об официальном названии страны согласно правилам русского языка. Не понимаю - что здесь может быть неуважительного и обидного для кого-то.
А Вы почему-то заговорили об оскорбительных кличках ("комяки") и унизительных умышленных искажениях наименований государств ( "Рашка"). Но это совсем другая песнь.
Не надо всё валить в одну кучу! Это разные вещи.
В Латвии Baltkrievija, в Эстонии - Valgevene.
Так на этих языках звучит, а что в этом удивительного ?