Пресс-конференция после мужской гонки на ЭКМ в Рогле. Видео
Предлагаем вашему вниманию видео и расшифровку пресс-конференции с победителем и призерами сегодняшней мужской классической гонки на 30 км с общего старта на этапе Кубка мира в Рогле (Словения): Петтером Нуртугом, Александром Легковым и Максимом Вылегжаниным.
Максим Вылегжанин:
- Я очень доволен гонкой, так как я попал на пьедестал. Гонка мне далась очень тяжело.
Александр Легков:
- Я очень счастлив. Я занял второе место и набрал хорошие кубковые очки.
- Вы здорово выглядели на промежуточных финишах...
- Ну да, может быть, я хороший спринтер (смеется).
Петтер Нуртуг:
- Это была отличная гонка. Я чувствовал себя немного усталым в её начале, а вот в конце самочувствие было уже хорошим. Хотя, когда Легков и Вылегжанин ускорились в последний подъем, мне пришлось тяжело. Но тем не менее на его верхушке я сумел сохранить с ними контакт и выкатиться на финишную прямую вместе. А в финишном спурте я чувствую себя отлично, поэтому мне удалось сегодня снова победить.
- Какие у вас планы на Рождество?
- Я отдохну, встречу Рождество дома, буду немножко тренироваться и готовиться к Тур де Ски.
- Какая ваша цель на Туре?
- Надеюсь, что буду бороться за самые высокие места. Я сейчас в хорошей форме и надеюсь, что за Рождество не растеряю её и подойду к Туру во всеоружии.
Да ничего в этом страшного и нет... Подучат ещё...Необязательно им знать в совершенстве английский, пусть лучше так же качественно, как и сегодня в дальнейшем выполняют свою работу!!! Наши парни и без английского - самые лучшие!!!!!!!!!!!!!!
Ну на самом деле тут особо то и не нужно английский знать, так пару фраз дежурных заучить. Ведь если ты на прессуху попал это что означает? Во первых, ты в призах - ну и скажи что-либо по этому поводу. Во вторых скорей всего в призах с тобой рядом Петя - ну значит нужно про Петю задвинуть пару слов.Главный фикус в том, чтоб не начать говорить про Петю, если его вдруг не окажется в призах
Честно говоря, не согласен с другими комментариями, потому что английский надо учить в обязательном порядке,т.к. пока наши спортсмены не будут говорить на иностранных языках,нас будут по-прежнему считать страной,состоящей из медведов,путинов и их водки(((
Прикольно. Репортёрша отвлекает своими распросами наших ребят от разговора меж собой. А насчёт английского,Легков хотя бы старается соответствовать уровню,ведь до сих пор на конференциях он был не часто,наверняка за язык возьмётся теперь. Гораздо плачевней ситуация с биатлонистами. Те из призов то не вылезают,а следовательно с пресс-конференций тоже,а вот с языками дружить никак не хотят. А положение то вроде как обязывает. Так что тут Легков для них пример для начинаний.
Мне тоже очень понравился Саша с его английским. Видно, что он его пока знает неважно, но точно так же видно, что он не комплексует по этому поводу - а это самый главный способ быстро и эффективно заговорить на языке.
Пресс-конференции такая же часть их работы, как и быстро бегать на лыжах. Соответственно знание языка - это вопрос проф-пригодности. Ну они же страну нашу, блин, представляют. Как же не хочется, чтоб нас папуасами считали. Срочно учить! Хоть ночами, хоть на тренировках, хоть как. Даешь экзамен по английскому для зачисления в сборную! 2 Cемен Горбунков: Журналисты вообще хамы. Нортруга тоже вот ни во что не ставят - не могли к нему по норвежски обратиться!
Английский Легкова был бы приемлем для девятнадцатилетнего парня впервые поехавшего на КМ, и впервые попавшего на пьедестал. А Легков - сложившийся спортсмен, элита мировых лыжных гонок. Надо соответствовать. Во всем.
Вам не угодишь. Уже и парни наши в призах, уже ясно, что этот сезон будет наилучшим за долгие годы, уже и Нортуга почти достали, так нет, английский плохой у ребят. Поговорка про одно домашнее животное вспоминается.
Хе...у наших не только плохо с английским, но и с соплями во время гонки, некрасиво падают после финиша и мало лежат (учитесь у Нортуга). Есть серьезные подозрения, что плохо танцуют, редко употребляют "ОК" (чаще мат) и вааще не спрашивают "как ваше хау ду ю ду". Ребята, не надо все енто! Фиг с ним с английским, бегайте быстро и ведите себя как мы, русские.
Есть парадокс. много кто умеет говорить по английски, итальянскому и немецкому, но редко кто из них(для многих это вообще несбыточная мечта) может быть в призах на КМ:) Один пример из жизни, были мы в Ливинье, и наш парень забыл палки на лыжном стадионе , ну и на след. день попрощался было уже с ними. Там стоял инструкторский домик, ну я на удачу зашел спросить, но инструктор(итальянец) по англ. никак, но говорит пойдем кого нибудь найдем кто умеет говорить ( англ), а тут с тренировки ни кто-нибудь а Пьетро Пиллер Котрер идет, тот к нему со мной, я Пьетро объясняю мол так и так палки забыли, может инструктор видел, и Пьетро перевел на итальянский, и тот говорит, да палки у меня в будке:) Вот так, итальянская звезда помогла, найти палки, и сэкономить моему товарищу 200 евро!
"Владение иностранным языком" в жизни безусловно пригодится - возврат потерянных палок яркий тому пример Тем не менее, неважное знание английского (как и полное его не знание) для наших парней, на мой взгляд, никак не умаляет их заслуг. Пусть будет в сборной специально обученный человек с обязанностями пресс-атташе и функциями переводчика (а в свободное от пресс-конференций время - с навыками смазчика). И тогда, и мировая общественность удовлетворит свой информационный голод, и мы не будем выглядеть медведями из тайги. Надо г-ну Логинову поработать над паблик-релейшн. Сейчас, при наших-то постоянных подиумах без этого никуда.
А что касается биатлонистов, то русский язык, кажется, является одним из официальных языков международной федерации биатлона. Поэтому говорить на пресс-конференциях по-русски там очень даже можно официально. Или нет?
Владимир Браво, у нас на работе месяц два назад был какой курс, семинар, и мы его закончили в быстром темпе от 20- ти дней на десять в связи с "паблик-релейшн"(менеджмент в отношении на работе, дома, в спорте......) Наставник был наш консул в Австралии. С начала мне как младому инженеру было как то странно, был немножко скептиком но наконец признал свою ошибку и с удовольствием прошёл семинар.Думаю вам то очень и очень нужно.Правильно сказал. Привет.
Мне кажется, что смазчик-переводчик не решит проблему. Для того, что бы наши спортсмены были частью мирового спортивного сообщества, именно они должны уметь общаться с коллегами, с журналистами, с болельщиками. И желательно без переводчика. Что бы в них видели людей, а не машин по преодолению километров.
Некоторые моменти от курса если кому то интересно: 1.С словами скажешь только 10 %-ов от того чего я хотел сказать.30% это тон (интонация) а 60% "body language".Поэтому мне иногда трудно (мой русский конечно много слабее вашего), много слов мало сказано. 2.Обязательно сделай "feed back" если кто то сделал чего то хорошего. 3.Нельзя критизировать человека а его слова и идеи. Я иногда плохо пишу МС-у но что же делать, я обыкновенный человек, есть доблести но и плохие характеристики. Привет
Так то оно так, но несколько дежурных фраз типа "ай фил майселф гуд тудэй" или "фэнкс май вакс теам фор гуд ски" или "Питер воз грейт тудэй" не помешают. Послушайте тенисистов у них есть три фразы: Я показал/ла сегодня свой лучший тенис Я не мог/ла играть сегодня в свой лучший тенис Серена/Роджер показали сегодня прекрасный тенис
Согласен с alexandr budnik, несколько дежурных фраз ребята должны знать. Может быть сделаем для нашей сборной русско-английский разговорник? потом попросим кого-нибудь из носителей озвучить и передадим ребятам - пусть выучат дежурный минимум!
Не понимаю, почему мы должны учить английский? Всех англоязычных на лыжах меньше даже чем в Москве (хотя куда уже меньше-то). Думаю, что скоро, если некоторые страны евросоюза не выйдут из кризисного пике, им придется прилежно учить русский. Русский не учит английский потому, что ему это жизненно не важно, а не потому что не может выучить.
Игорь Максимычев "Для того, что бы наши спортсмены были частью мирового спортивного сообщества."
Извините, но на фига нам вливаться в прогнившее. коррумпированное, допинговое мировое сообщество?
Получается что вот не знание английского было очень живо воспринято всеми,а то что в связи с последними событиями в мире допинга,прошлыми и свежими,нас могут мягко говоря "пожурить" и может быть при плохом раскладе отцепить от домашней олимпиады было востринято-"а пошли бы они коррумпированное, допинговое мировое сообщество"?
Считаю, что это как раз тот случай,когда положение обязывает знать английский хотя-бы на невысоком уровне. Даже для абсолютного нуля выучить 200 слов и 20 фраз не составит труда за неделю-две. Слова-то все одинаковые: трасса,подъем,спуск,тяжело, начало,конец,падение итд.
А если иметь желание+ возможность заниматься с хорошим учителем - через месяц можно давать интервью лучше Нортуга.
Желаю ребятам скорейшего изучения англ.языка и частых интервью на пресс конференциях)
Судя по http://sportweek.ru/swpattens/182-obostriliji английский знает Рочев, вот только случая блеснуть давно не представлялось А вообще, думаю, ребятам самим было неловко и выводы они сделают правильные. Легков молодец, что не стесняется и общается как может.
Считаю, что это личное дело ребят - учить или не учить английский. Если они сочтут, что им это нужно и есть возможность уделить этому время - хорошо. Если сочтут, что им удобнее пользоваться услугами переводчиками - тоже хорошо. А вот федерации следовало бы заиметь грамотного пресс-атташе со знанием, как минимум, английского, который будет и команду представлять и на пресс-конференциях переводить при необходимости. Прохорову это точно по средствам, да и Логинову тоже.
Алексей Жилин (a_z@mail15.com) , 21-12-2009 17:51 "А вообще, думаю, ребятам самим было неловко и выводы они сделают правильные. Легков молодец, что не стесняется и общается как может."
+1. На ребят как-то больше надежды, чем на Логинова и Прохорова. Не думаю, что могучие руководители на каждом углу по переводчику поставят, или обяжут всех норгов и прочих немцев выучить русский:).
Игорь Максимычев Есть подозрение, что Вы английский хорошо знаете, и хотите чтобы все его знали. Вам бы русский хорошо выучить не помешало. /ЗА РЕЧЬЮ СЛЕДИМ И НА ЛИЧНОСТИ НЕ ПЕРЕХОДИМ - С.К./ -
СК Вы сами прочитайте его русский. Так же коряво и ошибок столько же, как и у наших звезд с английским. В чем я неправ? Я не совсем понимаю ситуацию, когда звездам нашим можно давать советы в любой форме, даже унизительной, а тем кто дает советы тут советы давать нельзя.
Хороший ник "Никто", напрашивается краткий ответ, но все же отвечу развернуто:) Я очень плохо знаю английский. Правда он мне не нужен по работе, но все равно, думаю, надо учить. А ребятам язык нужен на их основной работе. Наезды на стиль речи и орфографию происходят, обычно, когда больше уже сказать нечего. Если Никто считает, что замечание о необходимости учиться это унижение, это проблемы Никого. (правильно написал? склоняется Ваш ник?) Дай бог, чтоб все же сборники так не считали.
2 Игорь Максимычев: Про всех сборников не скажу, но Александр Лёгков по моим наблюдениям к изучению английского относится с должной ответственностью и ясным пониманием для чего ему это необходимо.
2 Никто . Комментарии Игоря Максимычева к данной новости почитал. Увидел две не проставленные запятые и одну запятую, которую ставить было не нужно. Других ошибок не обнаружил. Корявости в его речи также не обнаружил. Если такой вот совет Игоря вы считаете унизительным: «Для того, что бы наши спортсмены были частью мирового спортивного сообщества, именно они должны уметь общаться с коллегами, с журналистами, с болельщиками. И желательно без переводчика. Что бы в них видели людей, а не машин по преодолению километров.», то у вас будет неделя ещё раз обдумать свое мнение.
2 malex: Саш, за второе сообщение пользователю "Никто ." была также показана жёлтая карточка - и опять за переход на личности. Вторая жёлтая карточка автоматом вызывает красную.
В чем "Никто ." был неправ, я в своем предыдущем посте постарался объяснить. Но постоянно тратить время на "вразумление" подобных посетителей сайта (см. например, комментарии Армана Кабулашвили (он же Марина Гребнева) к новости "http://www.skisport.ru/news/index.php?news=8962") отныне считаю неразумной тратой времени.
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.
мне понравилось))) немножко - это часика по 1,5-2 ежедневно)))))
Вы все сделали правильно. Так держать!
Саша, удачи (и в английском, и на лыжне)!
2 Cемен Горбунков: Журналисты вообще хамы. Нортруга тоже вот ни во что не ставят - не могли к нему по норвежски обратиться!
Поговорка про одно домашнее животное вспоминается.
Ребята, не надо все енто! Фиг с ним с английским, бегайте быстро и ведите себя как мы, русские.
Один пример из жизни, были мы в Ливинье, и наш парень забыл палки на лыжном стадионе , ну и на след. день попрощался было уже с ними.
Там стоял инструкторский домик, ну я на удачу зашел спросить, но инструктор(итальянец) по англ. никак, но говорит пойдем кого нибудь найдем кто умеет говорить ( англ), а тут с тренировки ни кто-нибудь а Пьетро Пиллер Котрер идет, тот к нему со мной, я Пьетро объясняю мол так и так палки забыли, может инструктор видел, и Пьетро перевел на итальянский, и тот говорит, да палки у меня в будке:)
Вот так, итальянская звезда помогла, найти палки, и сэкономить моему товарищу 200 евро!
Тем не менее, неважное знание английского (как и полное его не знание) для наших парней, на мой взгляд, никак не умаляет их заслуг. Пусть будет в сборной специально обученный человек с обязанностями пресс-атташе и функциями переводчика (а в свободное от пресс-конференций время - с навыками смазчика). И тогда, и мировая общественность удовлетворит свой информационный голод, и мы не будем выглядеть медведями из тайги.
Надо г-ну Логинову поработать над паблик-релейшн. Сейчас, при наших-то постоянных подиумах без этого никуда.
А что касается биатлонистов, то русский язык, кажется, является одним из официальных языков международной федерации биатлона. Поэтому говорить на пресс-конференциях по-русски там очень даже можно официально. Или нет?
Браво, у нас на работе месяц два назад был какой курс, семинар, и мы его закончили в быстром темпе от 20- ти дней на десять в связи с "паблик-релейшн"(менеджмент в отношении на работе, дома, в спорте......) Наставник был наш консул в Австралии. С начала мне как младому инженеру было как то странно, был немножко скептиком но наконец признал свою ошибку и с удовольствием прошёл семинар.Думаю вам то очень и очень нужно.Правильно сказал.
Привет.
1.С словами скажешь только 10 %-ов от того чего я хотел сказать.30% это тон (интонация) а 60% "body language".Поэтому мне иногда трудно (мой русский конечно много слабее вашего), много слов мало сказано.
2.Обязательно сделай "feed back" если кто то сделал чего то хорошего.
3.Нельзя критизировать человека а его слова и идеи. Я иногда плохо пишу МС-у но что же делать, я обыкновенный человек, есть доблести но и плохие характеристики.
Привет
Послушайте тенисистов у них есть три фразы:
Я показал/ла сегодня свой лучший тенис
Я не мог/ла играть сегодня в свой лучший тенис
Серена/Роджер показали сегодня прекрасный тенис
Всех англоязычных на лыжах меньше даже чем в Москве (хотя куда уже меньше-то).
Думаю, что скоро, если некоторые страны евросоюза не выйдут из кризисного пике, им придется прилежно учить русский.
Русский не учит английский потому, что ему это жизненно не важно, а не потому что не может выучить.
Игорь Максимычев
"Для того, что бы наши спортсмены были частью мирового спортивного сообщества."
Извините, но на фига нам вливаться в прогнившее. коррумпированное, допинговое мировое сообщество?
А если иметь желание+ возможность заниматься с хорошим учителем - через месяц можно давать интервью лучше Нортуга.
Желаю ребятам скорейшего изучения англ.языка и частых интервью на пресс конференциях)
А вообще, думаю, ребятам самим было неловко и выводы они сделают правильные. Легков молодец, что не стесняется и общается как может.
"А вообще, думаю, ребятам самим было неловко и выводы они сделают правильные. Легков молодец, что не стесняется и общается как может."
+1. На ребят как-то больше надежды, чем на Логинова и Прохорова. Не думаю, что могучие руководители на каждом углу по переводчику поставят, или обяжут всех норгов и прочих немцев выучить русский:).
Есть подозрение, что Вы английский хорошо знаете, и хотите чтобы все его знали. Вам бы русский хорошо выучить не помешало.
/ЗА РЕЧЬЮ СЛЕДИМ И НА ЛИЧНОСТИ НЕ ПЕРЕХОДИМ - С.К./ -
Вы сами прочитайте его русский. Так же коряво и ошибок столько же, как и у наших звезд с английским. В чем я неправ? Я не совсем понимаю ситуацию, когда звездам нашим можно давать советы в любой форме, даже унизительной, а тем кто дает советы тут советы давать нельзя.
Я очень плохо знаю английский. Правда он мне не нужен по работе, но все равно, думаю, надо учить. А ребятам язык нужен на их основной работе. Наезды на стиль речи и орфографию происходят, обычно, когда больше уже сказать нечего. Если Никто считает, что замечание о необходимости учиться это унижение, это проблемы Никого. (правильно написал? склоняется Ваш ник?) Дай бог, чтоб все же сборники так не считали.
Про всех сборников не скажу, но Александр Лёгков по моим наблюдениям к изучению английского относится с должной ответственностью и ясным пониманием для чего ему это необходимо.
2 Никто .
Комментарии Игоря Максимычева к данной новости почитал. Увидел две не проставленные запятые и одну запятую, которую ставить было не нужно. Других ошибок не обнаружил. Корявости в его речи также не обнаружил. Если такой вот совет Игоря вы считаете унизительным:
«Для того, что бы наши спортсмены были частью мирового спортивного сообщества, именно они должны уметь общаться с коллегами, с журналистами, с болельщиками. И желательно без переводчика. Что бы в них видели людей, а не машин по преодолению километров.», то у вас будет неделя ещё раз обдумать свое мнение.
за что желтая понял примерно
за что красная не очень - во втором сообщении нет ничего такого (если оно не редактировалось)
Саш, за второе сообщение пользователю "Никто ." была также показана жёлтая карточка - и опять за переход на личности. Вторая жёлтая карточка автоматом вызывает красную.
В чем "Никто ." был неправ, я в своем предыдущем посте постарался объяснить. Но постоянно тратить время на "вразумление" подобных посетителей сайта (см. например, комментарии Армана Кабулашвили (он же Марина Гребнева) к новости "